Jiřina Rybáčková

publicistka, redaktorka

Narození:
20. dubna 1942
Věk:
81 let
Na jaře 1968, jako čerstvá absolventka Filozofické fakulty (obor španělština-angličtina), byla mezi zakládajícími členy Klubu angažovaných nestraníků (KAN) a ve vedení této organizace působila až do sovětské invaze v srpnu 1968. Následujícího...

Životopis

Na jaře 1968, jako čerstvá absolventka Filozofické fakulty (obor španělština-angličtina), byla mezi zakládajícími členy Klubu angažovaných nestraníků (KAN) a ve vedení této organizace působila až do sovětské invaze v srpnu 1968. Následujícího roku odjela do Francie a odtud do Spojených států amerických. V USA pracovala nejdříve na Princetonské univerzitě, jako výzkumná asistentka, redaktorka a posléze vedoucí latinsko-amerických sbírek v univerzitní knihovně Firestone.

Od konce 70. let spolupracovala jako externí redaktorka s řadou významných amerických nakladatelství, například Scribners, Macmillan, Grolier, Oxford University Press a Princeton University Press. Největším projektem v této době byla práce na třináctisvazkové encyklopedii středověku (Dictionary of the Middle Ages), na níž se autorsky podílelo 1400 předních amerických a evropských historiků. Krátce po pádu komunistického režimu v Československu byla výkonnou ředitelkou nadace American Czech-and-Slovak Education Fund (ACSEF), která za dobu své čtyřleté existence poslala na české a slovenské univerzity tisíce knih a desítky počítačů, v celkové hodnotě téměř 5 milionů dolarů. V roce 1991 také vydala knížku o pádu komunismu v Evropě, Převraty v Evropě (Upheaval in Europe), která vyšla jako zvláštní příloha k encyklopedii Lands and Peoplesa byla vydána v letech 1995 a 1997 ve dvou dalších aktualizovaných a rozšířených vydáních. Ve Spojených státech vystupovala Jiřina Rybáčková jako Irina Rybacek, a tohoto "amerického" jména v jednání s Američany používá i nadále.

V roce 1993 se s rodinou přestěhovala do Prahy. Na jaře 1996 vydala knížku Amerika v zrcadlech, encyklopedický přehled Spojených států doplněný o osobní postřehy a zážitky. Krátce nato začala pracovat jako odpovědná redaktorka Tematické encyklopedie Larousse, šestidílného překladu z angličtiny s třiceti doplňujícími texty o českých reáliích. Na tomto projektu řídila tým více než 70 překladatelů, autorů, redaktorů a dalších spolupracovníků. Od roku 1997 píše „Malý dopis z Prahy“ do krajanského newyorského čtrnáctidenníku Americké listy. V roce 2002 připravila jako editorka do tisku výběr dopisů z vězení Rudolfa Battěka, předního disidenta a signatáře Charty 77. Kniha vyšla pod názvem Jako červenej Karkulák. V prosinci 2004 napsala a vydala knížku Svět zvaný Amerika. Od jara 2007 je ředitelkou Mezinárodní společnosti Antonína Dvořáka. V roce 2008 vydala knížku Přicházeli zdaleka, překlad z anglického originálu They Came to This Place. Je to příběh několika vln českých emigrantů z druhé poloviny 19. století, kteří založili v severovýchodní Iowě městečko Spillville, proslavené pobytem Antonína Dvořáka v roce 1893