Bohumil Mathesius

překladatel, básník, kritik

Narození:
14. července 1888
Úmrtí:
2. června 1952
Upravit profil
Bohumil Mathesius byl překladatel, básník a literární kritik. Bohumil Mathesius vystudoval na Filozofické fakultě Univezity Karlovy češtinu a francouzštinu. Soukromě se věnoval studiu ruštiny. V 1. světové válce bojoval B. Mathesius na...

Životopis

Bohumil Mathesius byl překladatel, básník a literární kritik.

Bohumil Mathesius vystudoval na Filozofické fakultě Univezity Karlovy češtinu a francouzštinu. Soukromě se věnoval studiu ruštiny.

V 1. světové válce bojoval B. Mathesius na srbské a italské frontě. Poté působil jako redaktor a překladatel.

Po 2. světové válce se B. Mathesius stal univerzitním profesorem ruské a sovětské literatury.

Dílo Bohumila Mathesiuse:

Literární činnost zahájil Bohumil Mathesius básněmi:
Verše o mamince, lásce a smrti – 1918

Zkoušel i jiné žánry, ale největšího úspěchu získal svými překlady.Překládal nejvíce z ruštiny
mj. Alexandra Bloka, Fjodora M. Dostojevského, Alexandra S. Puškina. Překládal rovněž z francouzštiny a němčiny.

Přebásnění poezie Dálného východu a to:
Čínské lyriky:
Zpěvy staré Číny - 1939
Nové zpěvy staré Číny – 1940
Třetí zpěvy staré Číny – 1948

Japonské lyriky:
Verše psané na vodu – 1943

Tyto knihy nejsou jen překlady, ale parafrázemi vystihujícími s velkou mírou básnické tvořivosti atmosféru a smysl originálů.