Mary Higgins Clarková paří mezi nejčtejnější současné autory. Má pět dětí, z nichž dcera Carol se po vzoru matky rovněž prosazuje i v literatuře.
V roce 1987 byla Mary Higgins Clarková presidentkou asociace detektivních autorů Ameriky (Mystery...
Životopis
Mary Higgins Clarková paří mezi nejčtejnější současné autory. Má pět dětí, z nichž dcera Carol se po vzoru matky rovněž prosazuje i v literatuře.
V roce 1987 byla Mary Higgins Clarková presidentkou asociace detektivních autorů Ameriky (Mystery Writers of America) a mnoho let zasedala v jejím předsednictvu. Od roku 2001 je udělována společností Mystery Writers of America cena Mary Higgins Clarkové na počest 25-letého partnerství autorky s nakladatelstvím Simond and Schuster. Zejména by měly být oceňovány knihy ve stylu Clarkové. Hlavní hrdinka, která se dostane do problémů je ale zjistí a vyřeší.
Knihy Mary Higgins Clarkové jsou úspěšně překládány do mnoha jazyků a vydávány po celém světě, ve Francii patří její knihy mezi bestsellery č. 1. Na úspěšnost knih navazují i jejich filmové adaptace.
Mary žije v městečku Saddle River ve státě New Jersey v USA.
- Dělej, že ji nevidíš (Alpress, 2001, přel. Pavla Kubaláková)
- Děvčátka v modrém (VYŠLO 01.10.07 v Alpressu)
- Dříve než ti řeknu sbohem (Alpress, 2001, edice Klokan)
- Ještě se setkáme (Alpress 2004, přel. Eva Mazůrková)
- Kam se poděly děti (X-EGEM, 1995, Alpress 2005) přel. Olga Komolá
- Kdo jsi? (Alpress, 2002, přel. Pavla Kubaláková)
- Kdo se dívá, když spíš (Alpress edice Klokan, 2002)
- Kdo Tě zná (Alpress, duben 2007 NOVINKA!)
- Krása přináší smrt (Alpress edice Klokan 1997, 2001)
- Kuře a nůž (X-EGEM, 1995, přel. Jan Mrlík)
- Má rád hudbu, rád tančí (Loves Music, Loves to Dance; Odeon 1997, přel. Petra Štechová; Alpress 1997)
- Měsíční svět ti sluší (Alpress, 1997; přel. Lenka Libosvárská)
- Moje děvče Sunday (Alpress, 1998, přel. Pavla Kubaláková)
- Moje kráska spí (Alpress; 1997, přel. Martin Verner)
- Mary Na viděnou (1995)
- Na viděnou (I'll Be Seeing You; Alpress-OSNA 1995; přel. Jana Pacnerová)
- Neznámý v pozadí (Knižní kub 1997; přel. Eva Masnerová; Argo 1994, přel. Eva Masnerová)
- Noční pláč (EGEM, 1993, Alpress 2006; přel. Eva Vacková a Bohuslav Šnajder)
- Pamatuj na mě (Osna, 1995, přel. Jiří Beneš)
- Patříš mi (in: Nebezpečné místo/Patříš mi/Zimní slunovrat/Bílá tma - různí autoři; Reader's Digest výběr, 2001; samostatně Alpress, 1999, přel. Jana Klabanová a 2001 přel. Blažena Kulišková)
- Pamatuj na mě (Alpress 1995)
- Spi, děťátko spi (Alpress 1999, přel. Jana Klabanová)
- Stín v zádech (X-EGEM, 1994, Alpress 2003, přel. Jan Mrlík)
- Syndrom Anastasia (X-EGEM, 1995, přel. Jan Mrlík)
- Tatínkova holčička (Reader´s Digest Výběr; 2004, Alpress)
- Tichá noc (Alpress, 1996, přel. Adéla Hammerová)
- Únos (Alpress; 2001, přel. Pavla Kubaláková)
- Vražda v bílém (Litera Bohemica, 1993; Alpress 2004, přel. Ivana Nuhlíčková)
- Výhra v loterii (1996)
- Žena v mramoru (EGEM, 1993; Alpress 2003, přel. Jan Mrlík)
V roce 1987 byla Mary Higgins Clarková presidentkou asociace detektivních autorů Ameriky (Mystery Writers of America) a mnoho let zasedala v jejím předsednictvu. Od roku 2001 je udělována společností Mystery Writers of America cena Mary Higgins Clarkové na počest 25-letého partnerství autorky s nakladatelstvím Simond and Schuster. Zejména by měly být oceňovány knihy ve stylu Clarkové. Hlavní hrdinka, která se dostane do problémů je ale zjistí a vyřeší.
Knihy Mary Higgins Clarkové jsou úspěšně překládány do mnoha jazyků a vydávány po celém světě, ve Francii patří její knihy mezi bestsellery č. 1. Na úspěšnost knih navazují i jejich filmové adaptace.
Mary žije v městečku Saddle River ve státě New Jersey v USA.
Dílo Mary Higgins Clarkové, které vyšlo v českém překladu:
- Dělej, že ji nevidíš (Alpress, 2001, přel. Pavla Kubaláková)
- Děvčátka v modrém (VYŠLO 01.10.07 v Alpressu)
- Dříve než ti řeknu sbohem (Alpress, 2001, edice Klokan)
- Ještě se setkáme (Alpress 2004, přel. Eva Mazůrková)
- Kam se poděly děti (X-EGEM, 1995, Alpress 2005) přel. Olga Komolá
- Kdo jsi? (Alpress, 2002, přel. Pavla Kubaláková)
- Kdo se dívá, když spíš (Alpress edice Klokan, 2002)
- Kdo Tě zná (Alpress, duben 2007 NOVINKA!)
- Krása přináší smrt (Alpress edice Klokan 1997, 2001)
- Kuře a nůž (X-EGEM, 1995, přel. Jan Mrlík)
- Má rád hudbu, rád tančí (Loves Music, Loves to Dance; Odeon 1997, přel. Petra Štechová; Alpress 1997)
- Měsíční svět ti sluší (Alpress, 1997; přel. Lenka Libosvárská)
- Moje děvče Sunday (Alpress, 1998, přel. Pavla Kubaláková)
- Moje kráska spí (Alpress; 1997, přel. Martin Verner)
- Mary Na viděnou (1995)
- Na viděnou (I'll Be Seeing You; Alpress-OSNA 1995; přel. Jana Pacnerová)
- Neznámý v pozadí (Knižní kub 1997; přel. Eva Masnerová; Argo 1994, přel. Eva Masnerová)
- Noční pláč (EGEM, 1993, Alpress 2006; přel. Eva Vacková a Bohuslav Šnajder)
- Pamatuj na mě (Osna, 1995, přel. Jiří Beneš)
- Patříš mi (in: Nebezpečné místo/Patříš mi/Zimní slunovrat/Bílá tma - různí autoři; Reader's Digest výběr, 2001; samostatně Alpress, 1999, přel. Jana Klabanová a 2001 přel. Blažena Kulišková)
- Pamatuj na mě (Alpress 1995)
- Spi, děťátko spi (Alpress 1999, přel. Jana Klabanová)
- Stín v zádech (X-EGEM, 1994, Alpress 2003, přel. Jan Mrlík)
- Syndrom Anastasia (X-EGEM, 1995, přel. Jan Mrlík)
- Tatínkova holčička (Reader´s Digest Výběr; 2004, Alpress)
- Tichá noc (Alpress, 1996, přel. Adéla Hammerová)
- Únos (Alpress; 2001, přel. Pavla Kubaláková)
- Vražda v bílém (Litera Bohemica, 1993; Alpress 2004, přel. Ivana Nuhlíčková)
- Výhra v loterii (1996)
- Žena v mramoru (EGEM, 1993; Alpress 2003, přel. Jan Mrlík)